轮播多图(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)
席上的倚靠——凭几
The anchor of the table

中国古人讲究席地而坐,一方席,一张几,或坐或卧,有着最自然、纯粹的生活状态。

在现代生活中,榻榻米茶室、飘窗、阳台等席居空间也大量出现,但久坐劳累,往往利用率不高。而古人为什么能长期席地而居?其中很重要的一个因素,也是被我们忽视的一个生活细节——没有合适的倚靠家具

我们的目标打造最舒适的席上家具。形式简洁,却有着丰富的使用功能:坐累之时,则依凭几,双膝纳于几下,双手伏于几上,或者靠于身体一侧,单肘伏几,或者隐于体后,作为依靠。

Ancient Chinese people were particular about sitting on the floor. They had one seat, one seat and a few, sitting or lying down, which was the most natural and pure state of life.
In contemporary life, the seat such as teahouse of tatami rice, wave window, balcony lives a space to also appear in great quantities, but sedentary overworked, often utilization rate is not tall. Why did the ancients live on the land for a long time? One of the most important factors, and one of the most overlooked details of our lives, is that we don't have proper furniture to lean on. Our goal is to create the most comfortable table furniture. The form is concise, having rich use function however: when sitting tired, depend on a few, double genu accept at a few, both hands fu at a few, perhaps rely on at one side of the body, odd elbow fu a few, perhaps after hidden at the body, as rely on.